Archives de catégorie : Women – Femmes

A little Venus inspired by the Willendorf Venus, une petite Vénus inspirée de la Vénus de Willendorf

The work done by Jean Paul Goude with Kim Kardashian refers to the hottentot Venus. And a  rotund Venus has led to another one, Mixed media 15cm x 10cm.

Le travail fait par Jean Paul Goude avec Kim Kardashian fait référence à la Vénus Hottentote. Une Vénus rebondie a conduit à une autre.

DSC_0542

Playing with Kim Kardashian, the mermaid of the reality show culture, narcissistic icon imprisoned in her own image, la sirène de la culture du reality show, icone narcissique enfermée dans sa propre image.

DSC_0527I found Jean-Paul Goude’s work very inspiring and could not refrain from playing with it.  It gave me the opportunity to express what nags me as far as the adulation of Kim Kardashian is concerned.

First, I interpreted the image and made a mermaid of her. Then I put her in a circle, one of my current obcessions. Then a first go with colors.

Then the definitive version which alludes to very pretty in rich and gold,  I used Klein’s iconic pigment and a background with coins and I added some gold.

Here is Kim Kardashian, the mermaid of the reality show culture, narcissistic icon imprisoned in her own image.

Remember that the song of the mermaids  letdsailors to their death…

Mixed media on canvas : 30cmx30cm.

The images are in reverse order. An intermediate version exists, not yet finished and which may never be.

 

J’ai trouvé le travail fait par Jean-Paul Goude très inspirant et je n’ai pu résister au plaisir de jouer avec. Il m’a donné l’occasion d’exprimer ce qui me dérange dans l’adulation de Kim Kardashian.

J’ai commencé par interpréter l’image et la transformer en sirène. Puis je l’ai encerclée, une de mes obsessions actuelles. Puis un premier essai avec des couleurs.

Enfin la version définitive qui fait allusion à very pretty in rich and gold. J’ai utilisé l’iconique pigment Klein et un fond avec des pièces de monnaie et j’ai ajouté de l’or.

Voici Kim Kardashian, la sirène de la culture du reality show, icone narcissique enfermée dans sa propre image.

Ne pas oublier que la chanson des sirènes conduisaient les marins à la mort.

Les images sont en ordre inverse. Une version intermédiaire existe, pas encore finie et qui ne le sera peut-être jamais.

 

kimk

 

kim

Acrylic on Japanese paper : geisha with wild tatoo, going wild ; La geisha au tatouage sauvage/

Going on with the big clean-up of the studio for the opening. Je continue le grand ménage de mon atelier pour son ouverture Vendredi 13 juin de 18 à 21 heures, Samedi 14 juin de 18 à 22 heures,  Dimanche 15 de 15 à 18 heures, Samedi 21 juin de 18 à 22 heures
36 rue des artistes, Entrée par le 11 rue de l’Aude 41A85, bât  B, fond de la cour.
DSC_0457

Acrylic on Japanese paper : geisha with wild tatoo, still under control ; La geisha au tatouage sauvage, encore sous contrôle

To prepare my studio opening, I’m making a big clean up and I restore some old works. Here is one. It’s the first of the series « Geisha with wild tatoo ».

Pour préparer l’ouverture de mon atelier,  je fais un grand rangement et je restaure certains travaux anciens. En voici un, le premier de la série « La geisha au tatouage sauvage »

DSC_0444

Mixed media, series the very pretty girl of café Procope – Very pretty in rich and blue – La très jolie golden girl en bleu Klein

DSC_0480 (1)I had a background left from my mishaps painting the portrait of Yayoi Kusama. A dotty background. But when you looked carefully, you could see that the dots where faded coins.
I had bought some Klein pigment to play with.
Yves Klein loved gold.  He had sold property certificates of immaterial pictural sensibility zone against gold.  Half the gold was thrown in the Seine and a picture of the event taken. But half the gold was Klein’s remuneration for this fantastic piece of air art.

Il me restait un fond datant de mes mésaventures liées au portrait de Yayoi Kusama. Un fond à pois.  Mais, vus de près, les pois étaient des pièces de monnaie fanées.
J’avais acheté du pirgment Klein pour jouer avec.
Yves Klein aimait l’or.  Il  a vendu des certificats de propriété de Zone de Sensibilité Picturale Immatérielle contre de l’or. La moitié de l’or était jeté dans la Seine et une photo de l’évènement était prise.  L’autre moitié était la rémunération de Klein pour cette fantastique morceau d’air art. Plus d’infos sur les zones de sensibilité picturale immatérielle.

Mixed media – The very pretty girl of café Procope – La très jolie fille du café Procope

Mixed media: 100 cm x 70cm #painting

I was showing Paris to a friend and I took her to café Procope, the oldest café in Paris.
Here, a very pretty girl was sitting in front of a window.
She was so pretty that I could not leave her image behind me.
I stole a few very bad photos.
This is one of the painting projects she inspired me.
I also painted her in fluo pink because of Yayoi Kusama but that’s another story

Je faisais visiter Paris à une amie et je l’ai emmenée au café Procpe, le plus vieux café de Paris. Il y avait là une très jolie fille assise devant une fenêtre.
Si jolie que je ne pouvais partir en laissant son image derrière moi.
J’ai volé quelques mauvaise photos/
Voici une des peintures qu’elle m’a inspirées.
Je l’ai aussi peinte en rose fluo à cause de Yayoi Kusama, mais c’est une autre histoire

DSC_0338