Printemps des poètes 2011, « d’infinis paysages », je propose d’aller « dans le ciel »

Dans le cadre du printemps des poètes, j’ai organisé sur le site kutchuk.com un évènement poétique « dans le ciel ». A cette occasion, j’ai traduit en anglais un poème écrit l’année dernière alors que je m’impatientais de voir arriver le printemps et ses messagères. L’illustration est une hirondelle dessinée et peinte il y a quelques mois.
hirondelle

Mathématiques des hirondelles

Dans l’air languissant du printemps,
Les hirondelles à grands coups d’ailes,
Tracent obliques et parallèlles.
Une géométrie de l’instant…

Je les regarde écrire sur le ciel
Des messages grâcieux et secrets
Qui s’évanouissent dans le bleu frais.
Formules magiques ou bagatelles ?

Mathematics of the swallow

Early spring, in the fourth element
With great wing strokes the swift swallows
Draw parallel and oblique rows
Geometry of the moment

On the sky they write unreadable
Secret and graceful messages
That vanish and leave blank pages
Magic formulas or trifle

« sur une branche qui ploie, chante l’hirondelle confiante en ses ailes »

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *